タイ・バンコク近辺ゴルフ場の予約は、「らんちうゴルフ」にお任せ下さい。
2009年11月23日
タイ語の英語表記
タイで看板を見ていると、不思議な英語表記がたくさんあります。
元々のタイ文字の表記を元に英語直しているためだそうです。
ภูมิพลอดุลยเดช | Bhumibol Adulyadej | × | ブミボル アドゥルヤデジャ |
○ | プミポン アドゥンヤデート | ||
(สนามบิน)สุวรรณภูมิ | Suvarnabhumi (Airport) | × | スバンナブーミ(空港) |
○ | スワンナプーム(空港) | ||
(ถนน)ศรีนครินทร์ | Srinagarindra (Road) | × | スリーナガリンダラ(通り) |
○ | シーナカリン(通り) | ||
(ถนน)นราธิวาส | Narathiwas (road) | × | ナラティワス(通り) |
○ | ナラティワート(通り) | ||
เบียร์สิงห์ | Beer Singha | × | ビア シンハ |
○ | ビア シン |
タイ語の英語表記に惑わされないよう、
行きたい場所の読み方は、しっかり確認しておきましょう。
でないと、タクシー運転手に「???」な顔をされてしまいます。
下記バナーをクリックし、当サイトへの投票をお願いします。
ランキングに参加しています。
Posted by らんちうゴルフ at 02:32
│スタッフ日記